poem
I've seen this poem several times today and want to share it with you as Easter approaches.
Seven Stanzas at Easter
John Updike
Make no mistake: if He rose at all
it was as His body.
If the cells' dissolution did not reverse, the molecules reknit, the
amino acids rekindle,
the Church will fall.
It was not as the flowers,
each soft spring recurrent;
it was not as His Spirit in the mouths and fuddled eyes of the
eleven apostles;
it was as his flesh: ours.
The same hinged thumbs and toes,
the same valved heart
that – pierced – died, withered, paused, and then regathered out of
enduring Might
new strength to enclose.
Let us not mock God with metaphor,
analogy, sidestepping transcendence;
making of the event a parable, a thing painted in the faded credulity
of earlier ages:
let us walk through the door.
The stone is rolled back, not papier mache,
not stone in a story,
but the vast rock of materiality that in the slow grinding of time will
eclipse for each of us
the wide light of day.
And if we will have an angel at the tomb,
make it a real angel,
weighty with Max Planck's quanta, vivid with hair, opaque in the
dawn light, robed in real linen
spun on a definite loom.
Let us not make it less monstrous,
for in our own convenience, our own sense of beauty,
lest, awakened in one unthinkable hour,
we are embarrassed by the miracle,
and crushed by remonstrance.
Source: 'Seven Stanzas at Easter, in Telephone Poles and Other Poems (London: Andre Deutsch, 1964), 72–3.
Seven Stanzas at Easter
John Updike
Make no mistake: if He rose at all
it was as His body.
If the cells' dissolution did not reverse, the molecules reknit, the
amino acids rekindle,
the Church will fall.
It was not as the flowers,
each soft spring recurrent;
it was not as His Spirit in the mouths and fuddled eyes of the
eleven apostles;
it was as his flesh: ours.
The same hinged thumbs and toes,
the same valved heart
that – pierced – died, withered, paused, and then regathered out of
enduring Might
new strength to enclose.
Let us not mock God with metaphor,
analogy, sidestepping transcendence;
making of the event a parable, a thing painted in the faded credulity
of earlier ages:
let us walk through the door.
The stone is rolled back, not papier mache,
not stone in a story,
but the vast rock of materiality that in the slow grinding of time will
eclipse for each of us
the wide light of day.
And if we will have an angel at the tomb,
make it a real angel,
weighty with Max Planck's quanta, vivid with hair, opaque in the
dawn light, robed in real linen
spun on a definite loom.
Let us not make it less monstrous,
for in our own convenience, our own sense of beauty,
lest, awakened in one unthinkable hour,
we are embarrassed by the miracle,
and crushed by remonstrance.
Source: 'Seven Stanzas at Easter, in Telephone Poles and Other Poems (London: Andre Deutsch, 1964), 72–3.
Comments